Репетитор з української мови онлайн для учнів 5–11 класу

Знає правила — пише з помилками?
Спершу — причину.

З українською мовою буває прикро: дитина може переказати правило напамʼять — і зробити в диктанті ту саму помилку, про яку щойно розповіла. Бо знати правило і писати без помилок — це дві різні навички, і тренуються вони по-різному.

Підібрати викладача →

✓ Ліцензований заклад освіти✓ Не підійшов — заміна за наш рахунок

Учні пишуть роботу за партами 5 хвилин — і підбираємо викладача

Чому українська мова «не йде»: чотири типові причини

  • 1

    Правило вивчене, але не стало автоматизмом

    Переказати параграф — не те саме, що не спіткнутись об нього в тексті. Автоматизм ставиться письмом із розбором власних помилок, а не повторним переказом теорії.

  • 2

    Орфографія тягнеться з попередніх років

    Якщо базові правила не закріпились у початковій і середній школі, у старших класах вони не «дозріють» самі. Помилка повторюється роками, і дитина вже вважає її своєю особливістю.

  • 3

    Пунктуація ставиться на слух

    Кома «де пауза» працює доти, доки речення прості. Далі потрібна структура: побачити межі частин речення — і тоді кома стає очевидною, а не вгаданою.

  • 4

    Тестовий формат — окрема навичка

    Знати мову і швидко впізнавати пастку в тестовому завданні — різні вміння. Друге тренується цілеспрямовано, і школа на це майже не має часу.

Причин може бути кілька, і зовні вони виглядають однаково — як погана оцінка. Саме тому ми починаємо з діагностичного заняття, а не з підбору «сильного репетитора».

У каталозі репетитора обираєте ви — наосліп. Не вгадали — платите часом дитини.

В єШколі вибір — робота методиста ліцензованого закладу освіти. Не підійшов — заміна за наш рахунок.

Порахуйте вартість за 10 секунд

грн/заняття

Що потрібно саме вашій дитині →

Часті питання

Дитина знає правила, але пише з помилками. Чим ви допоможете?
Саме з цього починаємо: на діагностичному занятті викладач дивиться не на оцінку, а на тип помилок. Помилки одного типу означають одну причину — і працювати треба з нею, а не з усім курсом мови одразу.
З якого класу берете на українську мову?
З 5-го по 11-й. Орфографічні помилки зазвичай тягнуться з попередніх років, тож чим раніше почати, тим менше доведеться переучувати. Але виправити письмо можна в будь-якому класі — питання лише кількості занять.
Ви готуєте до НМТ з української мови?
Так. Українська мова — обовʼязковий предмет НМТ. Підготовка до неї відрізняється від шкільної: додається робота з форматом тесту й таймінгом.
Чи допомагаєте з українською літературою?
Скажіть про це в заявці — методист врахує при підборі. Мова і література вимагають різних сильних сторін, і ми не даємо одного викладача «на все».
Скільки триватимуть заняття?
Доки не дійдемо до мети, зафіксованої в плані після діагностичного заняття. Кожні 5 занять методист звіряє прогрес. Ми не продаємо нескінченний абонемент.
А якщо викладач не підійде?
Методист сам підбере заміну. Перше заняття з новим викладачем — за наш рахунок.

Готові почати?

Чотири короткі питання — і методист візьметься за вашу ситуацію. Викладач — за 3 дні.

Підібрати викладача з української мови →